Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر السمعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مخاطر السمعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Banks also are awakening to reputational risk.
    ويرتفع وعي المصارف أيضا بالمخاطر المتصلة بالسمعة.
  • One of these is the reputation risk, which is translated into a loss of credibility as a result of the selection of inappropriate companies.
    ومنها المخاطرة بالسمعة، الأمر الذي يترجم إلى فقدان المصداقية نتيجة اختيار شركات غير مناسبة.
  • Procurement is a unique and complex function of the Secretariat which deserves full support as there are a variety of risks (including operational, strategic, reputational and economic) that may be encountered during the acquisition process.
    يشكّل نظام المشتريات وظيفة فريدة ومعقدة للأمانة العامة تستحق الدعم الكامل نظراً لانطوائها على مجموعة متنوعة من المخاطر التي قد تتم مواجهتها أثناء عملية الشراء، بما في ذلك المخاطر التنفيذية والاستراتيجية والمخاطر المتصلة بالسمعة والمخاطر الاقتصادية وما إلى ذلك.
  • On the contrary, the less governments do, the more they increase reputational and other risks to business.
    بل على العكس إذا قل جهد الحكومات في هذا الصدد، تكون قد زادت من مخاطر المساس بالسمعة وغيرها من المخاطر على قطاع الأعمال.
  • To better manage the reputational risks associated with partnerships, the United Nations should adopt a more coherent approach to selecting partners.
    من أجل تحسين إدارة ما يرتبط بالشراكات من مخاطر تمس بالسمعة، ينبغي للأمم المتحدة اعتماد نهج أكثر اتساقا في مجال اختيار الشركاء.
  • High risks to reputations of TNCs required strict global standards and transparent reporting.
    • تتطلب المخاطر الشديدة التي تهدد سمعة الشركات عبر الوطنية معايير عالمية صارمة والشفافية في تقديم التقارير.
  • Robust governance arrangements are central to sound financial stewardship and the management of reputational risk; and thus are crucial to maintaining the positive profile of the Court, as well as increasing the efficiency and effectiveness of its use of resources.
    وتعد الترتيبات الإدارية المتينة أمرا رئيسيا بالنسبة للتوجيه المالي السليم، ولإدارة المخاطر المتصلة بالسمعة، وهي بالتالي حاسمة بالنسبة للمحافظة على مكانة إيجابية للمحكمة، فضلا عن زيادة فعالية وكفاءة استخدامها للموارد.
  • Reputation risk is associated with selecting an inappropriate private sector partner or partnership activity, or being perceived to do so by key stakeholders, and undermining the credibility and reputation of the United Nations body in question, or the entire United Nations system.
    ترتبط المخاطر المتصلة بالسمعة باختيار شريك أو نشاط للشراكة غير مناسب من القطاع الخاص، أو بما يرى أصحاب المصلحة أنه اختيـار غير مناسب، وتزعزع أسس مصداقية وسمعة هيئة الأمم المتحدة المعنية، أو منظومة الأمم المتحدة جمعاء.
  • UNICEF did not, however, have a single consolidated overview of the hierarchy of risks it faces, classified into risk categories (e.g., reputation, strategies, funding, programme and process effectiveness, technology, management information, transactions, and policy/procedure compliance) and measured in consistent terms.
    بيد أن اليونيسيف كانت تفتقر إلى لمحة عامة واحدة مدمجة لترتيب المخاطر التي تواجهها مصنَّفة ضمن فئات من المخاطر (مثلا السمعة، والاستراتيجيات، والتمويل، وفعالية البرامج والعمليات، والتكنولوجيا والمعلومات الإدارية، والمعاملات، والامتثال للسياسات والإجراءات) وخاضعة للقياس بمعايير متسقة.
  • There can be, however, risks attached to engagement with the corporate sector, such as a reputational risk.
    ومع ذلك، قد تكون هناك بعض المخاطر المرتبطة بالتعامل مع قطاع الشركات، مثل المخاطر التي تؤثر على السمعة.